Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
Sunnybebek
•Alle vertalingen
▪▪Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Aangevraagde vertalingen - Sunnybebek
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 21 - 33 van ongeveer 33
<<
Vorige
1
2
175
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
LexicografÃa
Al plantearse la tarea de recoger todo el vocabulario de un idioma cualquiera surge inmediatamente toda una serie de problemas que exigen justa solución antes de incluir un vocablo en el catálogo general del idioma.
Gemaakte vertalingen
vocabulary
207
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Se ha notado que...
Se ha notado que al usar en calidad de metáfora una palabra que designa una realidad inferior o vulgar, vil o grosera se desminuye la valoración expresiva y al revés al dar a un objeto el nombre de una realidad considerada como superior aumenta su valor.
Gemaakte vertalingen
metaphor
39
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
El monte, gato garduño, eriza sus pitas agrias.
El monte, gato garduño, eriza sus pitas agrias.
una parte de la poesÃa de Lorca
Gemaakte vertalingen
...the mountain, ...
195
Uitgangs-taal
I long for you...
I long for you in daylight
I long for you at dark,
I long for you in the busy city
And in the quiet of a park,
I long for you in spirit
I long for you in soul,
Thank God for such a passion
So strong and true and bold!
Gemaakte vertalingen
Seni özlüyorum
85
Uitgangs-taal
Положи менÑ, как печать, на Ñердце твое,
Положи менÑ, как печать, на Ñердце твое,
Как перÑтень, на руку твою:
Ибо крепка, как Ñмерть, Любовь...
Would be great if this poem could be translated in a poetic way
Gemaakte vertalingen
Mets-moi, comme une empreinte, sur ...
aÅŸk
Ponme en tu corazón
Imprint me on your heart
40
Uitgangs-taal
Sürekli müşteri memnuniyeti ilkesini benimsemiş.
Sürekli müşteri memnuniyeti ilkesini benimsemiş.
This sentence is a part of requirements for the possision of "Customer service manager".
It is very important to understand what it means.
Thanks a lot in advance :)
Gemaakte vertalingen
A customer service manager
<<
Vorige
1
2